시35:10 내 모든 뼈가 이르기를 여호와와 같은 이가 누구냐 그는 가난한 자를 그보다 강한 자에게서 건지시고 가난하고 궁핍한 자를 노략하는 자에게서 건지시는 이라 하리로다
My whole being will exclaim, "Who is like you, O LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them."
시35:11 불의한 증인들이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 질문하면
Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
시35:12 내게 선을 악으로 갚아 나의 영혼을 외롭게 하나
They repay me evil for good and leave my soul forlorn.
시35:13 나는 그들이 병들었을 때에 굵은 베 옷을 입으며 금식하여 내 영혼을 괴롭게 하였더니 내 기도가 내 품으로 돌아왔도다
Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,
시35:14 내가 나의 친구와 형제에게 행함 같이 그들에게 행하였으며 내가 몸을 굽히고 슬퍼하기를 어머니를 곡함 같이 하였도다
I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.
시35:15 그러나 내가 넘어지매 그들이 기뻐하여 서로 모임이여 불량배가 내가 알지 못하는 중에 모여서 나를 치며 찢기를 마지아니하도다
But when I stumbled, they gathered in glee; attackers gathered against me when I was unaware. They slandered me without ceasing.
시35:16 그들은 연회에서 망령되이 조롱하는 자 같이 나를 향하여 그들의 이를 갈도다
Like the ungodly they maliciously mocked; they gnashed their teeth at me.
시35:17 주여 어느 때까지 관망하시려 하나이까 내 영혼을 저 멸망자에게서 구원하시며 내 유일한 것을 사자들에게서 건지소서
O LORD, how long will you look on? Rescue my life from their ravages, my precious life from these lions.
시35:18 내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다
I will give you thanks in the great assembly; among throngs of people I will praise you.
시35:19 부당하게 나의 원수된 자가 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하시며 까닭 없이 나를 미워하는 자들이 서로 눈짓하지 못하게 하소서
Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye.
시35:20 무릇 그들은 화평을 말하지 아니하고 오히려 평안히 땅에 사는 자들을 거짓말로 모략하며
They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.
시35:21 또 그들이 나를 향하여 입을 크게 벌리고 하하 우리가 목격하였다 하나이다
They gape at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it."
시35:22 여호와여 주께서 이를 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서 주여 나를 멀리하지 마옵소서
O LORD, you have seen this; be not silent. Do not be far from me, O Lord.
시35:23 나의 하나님, 나의 주여 떨치고 깨셔서 나를 공판하시며 나의 송사를 다스리소서
Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
시35:24 여호와 나의 하나님이여 주의 공의대로 나를 판단하사 그들이 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하소서
Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me.
시35:25 그들이 마음속으로 이르기를 아하 소원을 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 그를 삼켰다 말하지 못하게 하소서
Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."
시35:26 나의 재난을 기뻐하는 자들이 함께 부끄러워 낭패를 당하게 하시며 나를 향하여 스스로 뽐내는 자들이 수치와 욕을 당하게 하소서
May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
시35:27 나의 의를 즐거워하는 자들이 기꺼이 노래 부르고 즐거워하게 하시며 그의 종의 평안함을 기뻐하시는 여호와는 위대하시다 하는 말을 그들이 항상 말하게 하소서
May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, "The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant."
시35:28 나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다
My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long.
시편 (Psalms) 36 장.
Psalms 36
시36:1 악인의 죄가 그의 마음속으로 이르기를 그의 눈에는 하나님을 두려워하는 빛이 없다 하니
An oracle is within my heart concerning the sinfulness of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
시36:2 그가 스스로 자랑하기를 자기의 죄악은 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
For in his own eyes he flatters himself too much to detect or hate his sin.
시36:3 그의 입에서 나오는 말은 죄악과 속임이라 그는 지혜와 선행을 그쳤도다
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
시36:4 그는 그의 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 악한 길에 서고 악을 거절하지 아니하는도다
Even on his bed he plots evil; he commits himself to a sinful course and does not reject what is wrong.
시36:5 여호와여 주의 인지하심이 하늘에 있고 주의 진실하심이 공중에 사무쳤으며
Your love, O LORD, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.
시36:6 주의 공의는 하나님의 산들과 같고 주의 심판은 큰 바다와 같으니이다 여호와여 주는 사람과 짐승을 구하여 주시나이다
Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast.
시36:7 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 사람들이 주의 날개 그늘 아래에 피하나이다
How priceless is your unfailing love! Both high and low among men find refuge in the shadow of your wings.
시36:8 그들이 주의 집에 있는 살진 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강물을 마시게 하시리이다
They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.
시36:9 진실로 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 빛 안에서 우리가 빛을 보리이다
For with you is the fountain of life; in your light we see light.
시36:10 주를 아는 자들에게 주의 인자하심을 계속 베푸시며 마음이 정직한 자에게 주의 공의를 베푸소서
Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
시36:11 교만한 자의 발이 내게 이르지 못하게 하시며 악인들의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
시36:12 악을 행하는 자들이 거기서 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
See how the evildoers lie fallen--thrown down, not able to rise!