시10:17 여호와여 주는 겸손한 자의 소원을 들으셨사오니 그들의 마음을 준비하시며 귀를 기울여 들으시고
You hear, O LORD, the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
시10:18 고아와 압제 당하는 자를 위하여 심판하사 세상에 속한 자가 다시는 위협하지 못하게 하시리이다
defending the fatherless and the oppressed, in order that man, who is of the earth, may terrify no more.
시편 (Psalms) 11 장.
Psalms 11
시11:1 내가 여호와께 피하였거늘 너희가 내 영혼에게 새 같이 네 산으로 도망하라 함은 어찌함인가
In the LORD I take refuge. How then can you say to me: "Flee like a bird to your mountain.
시11:2 악인이 활을 당기고 화살을 시위에 먹임이여 마음이 바른 자를 어두운데서 쏘려 하는도다
For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart.
시11:3 터가 무너지면 의인이 무엇을 하랴
When the foundations are being destroyed, what can the righteous do?"
시11:4 여호와께서는 그의 성전에 계시고 여호와의 보좌는 하늘에 있음이여 그의 눈이 인생을 통촉하시고 그의 안목이 그들을 감찰하시도다
The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them.
시11:5 여호와는 의인을 감찰하시고 악인과 폭력을 좋아하는 자를 마음에 미워하시도다
The LORD examines the righteous, but the wicked and those who love violence his soul hates.
시11:6 악인에게 그물을 던지시리니 불과 유황과 태우는 바람이 그들의 잔의 소득이 되리로다
On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.
시11:7 여호와는 의로우사 의로운 일을 좋아하시나니 정직한 자는 그의 얼굴을 뵈오리로다
For the LORD is righteous, he loves justice; upright men will see his face.
시편 (Psalms) 12 장.
Psalms 12
시12:1 여호와여 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자들이 인생 중에 없어지나이다
Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
시12:2 그들이 이웃에게 각기 거짓을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception.
시12:3 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue
시12:4 그들이 말하기를 우리의 혀가 이기리라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips--who is our master?"
시12:5 여호와의 말씀에 가련한 자들의 눌림과 궁핍한 자들의 탄식으로 말미암아 내가 이제 일어나 그를 그가 원하는 안전한 지대에 두리라 하시도다
"Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
시12:6 여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱 번 단련한 은 같도다
And the words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
시12:7 여호와여 그들을 지키사 이 세대로부터 영원까지 보존하시리이다
O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever.
시12:8 비열함이 인생 중에 높임을 받는 때에 악인들이 곳곳에서 날뛰는도다
The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.