Wed 2023-04-26 출1 막4 욥18 롬5
출애굽기 1 장.
출1:1  야곱과 함께 각각 자기 가족을 데리고 애굽에 이른 이스라엘 아들들의 이름은 이러하니
출1:2  르우벤과 시므온과 레위와 유다와
출1:3  잇사갈과 스볼론과 베냐민과
출1:4  단과 납달리와 갓과 아셀이요
출1:5  야곱의 허리에서 나온 사람이 모두 칠십이요 요셉은 애굽에 있었더라
출1:6  요셉과 그의 모든 형제와 그 시대의 사람은 다 죽었고
출1:7  이스라엘 자손은 생육하고 불어나 번성하고 매우 강하여 온 땅에 가득하게 되었더라
출1:8  요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나 애굽을 다스리더니
출1:9  그가 그 백성에게 이르되 이 백성 이스라엘 자손이 우리보다 많고 강하도다
출1:10  자, 우리가 그들에게 대하여 지혜롭게 하자 두렵건대 그들이 더 많게 되면 전쟁이 일어날 때에 우리 대적과 합하여 우리와 싸우고 이 땅에서 나갈까 하노라 하고
출1:11  감독들을 그들 위에 세우고 그들에게 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 그들에게 바로를 위하여 국고성 비돔과 라암셋을 건축하게 하니라
출1:12  그러나 학대를 받을수록 더욱 번성하여 퍼져나가니 애굽 사람이 이스라엘 자손으로 말미암아 근심하여
출1:13  이스라엘 자손에게 일을 엄하게 시켜
출1:14  어려운 노동으로 그들의 생활을 괴롭게 하니 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 농사의 여러 가지 일이라 그 시키는 일이 모두 엄하였더라
출1:15  애굽 왕이 히브리 산파 십브라라 하는 사람과 부아라 하는 사람에게 말하여
출1:16  이르되 너희는 히브리 여인을 위하여 해산을 도울 때에 그 자리를 살펴서 아들이거든 그를 죽이고 딸이거든 살려두라
출1:17  그러나 산파들이 하나님을 두려워하여 애굽 왕의 명령을 어기고 남자 아기들을 살린지라
출1:18  애굽 왕이 산파를 불러 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 이같이 남자 아기들을 살렸느냐
출1:19  산파가 바로에게 대답하되 히브리 여인은 애굽 여인과 같지 아니하고 건장하여 산파가 그들에게 이르기 전에 해산하였더이다 하매
출1:20  하나님이 그 산파들에게 은혜를 베푸시니 그 백성은 번성하고 매우 강해지니라
출1:21  그 산파들은 하나님을 경외하였으므로 하나님이 그들의 집안을 흥왕하게 하신지라
출1:22  그러므로 바로가 그의 모든 백성에게 명령하여 이르되 아들이 내어나거든 너희는 그를 나일 강에 던지고 딸이거든 살려두라 하였더라
마가복음 4 장.
막4:1  예수께서 다시 바닷가에서 가르치시니 큰 무리가 모여들거늘 예수께서 바다에 떠 있는 배에 올라 앉으시고 온 무리는 바닷가 육지에 있더라
막4:2  이에 예수께서 여러 가지를 비유로 가르치시니 그 가르치시는 중에 그들에게 이르시되
막4:3  들으라 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서
막4:4  뿌릴새 더러는 길 가에 떨어지매 새들이 와서 먹어 버렸고
막4:5  더러는 흙이 얕은 돌밭에 떨어지매 흙이 깊지 아니하므로 곧 싹이 나오나
막4:6  해가 돋은 후에 타서 뿌리가 없으므로 말랐고
막4:7  더러는 가시떨기에 떨어지매 가시가 자라 기운을 막으므로 결실하지 못하였고
막4:8  더러는 좋은 땅에 떨어지매 자라 무성하여 결실하였으니 삼십 배나 육십 배나 백 배가 되었느니라 하시고
막4:9  또 이르시되 들을 귀 있는 자는 들으라 하시니라
막4:10  예수께서 홀로 계실 때에 함께한 사람들이 열두 제자와 더불어 그 비유들에 대해 물으니
막4:11  이르시되 하나님 나라의 비밀을 너희에게는 주었으나 외인에게는 모든 것을 비유로 하나니
막4:12  이는 그들로 보기는 보아도 알지 못하며 듣기는 들어도 깨닫지 못하게 하여 돌이켜 죄 사함을 얻지 못하게 하려 함이라 하시고
막4:13  또 이르시되 너희가 이 비유를 알지 못할진대 어떻게 모든 비유를 알겠느냐
막4:14  뿌리는 자는 말씀을 뿌리는 것이라
막4:15  말씀이 길 가에 뿌려졌다는 것은 이들을 가리킴이니 곧 말씀을 들었을 때에 사탄이 즉시 와서 그들에게 뿌려진 말씀을 빼앗는 것이요
막4:16  또 이와 같이 돌밭에 뿌려졌다는 것은 이들을 가리킴이니 곧 말씀을 들을 때에 즉시 기쁨으로 받으나
막4:17  그 속에 뿌리가 없어 잠깐 견디다가 말씀으로 인하여 환난이나 박해가 일어나는 때에는 곧 넘어지는 자요
막4:18  또 어떤 이는 가시떨기에 뿌려진 자니 이들은 말씀을 듣기는 하되
막4:19  세상의 염려와 재물의 유혹과 기타 욕심이 들어와 말씀을 막아 결실하지 못하게 되는 자요
막4:20  좋은 땅에 뿌려졌다는 것은 곧 말씀을 듣고 받아 삼십 배나 육십 배나 백 배의 결실을 하는 자니라
막4:21  또 그들에게 이르시되 사람이 등불을 가져오는 것은 말 아래에나 평상 아래에 두려 함이냐 등경 위에 두려 함이 아니냐
막4:22  드러내려 하지 않고는 숨긴 것이 없고 나타내려 하지 않고는 감추인 것이 없느니라
막4:23  들을 귀 있는 자는 들으라
막4:24  또 이르시되 너희가 무엇을 듣는가 스스로 삼가라 너희의 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이며 더 받으리니
막4:25  있는 자는 받을 것이요 없는 자는 그 있는 것까지도 빼앗기리라
막4:26  또 이르시되 하나님의 나라는 사람이 씨를 땅에 뿌림과 같으니
막4:27  그가 밤낮 자고 깨고 하는 중에 씨가 나서 자라되 어떻게 그리 되는 지를 알지 못하느니라
막4:28  땅이 스스로 열매를 맺되 처음에는 싹이요 다음에는 이삭이요 그 다음에는 이삭에 충실한 곡식이라
막4:29  열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 추수 때가 이르렀음이니라
막4:30  또 이르시되 우리가 하나님의 나라를 어떻게 비교하며 또 무슨 비유로 나타낼까
막4:31  겨자씨 한 알과 같으니 땅에 심길 때에는 땅 위의 모든 씨보다 작은 것이로되
막4:32  심긴 후에는 자라서 모든 풀보다 커지며 큰 가지를 내나니 공중의 새들이 그 그늘에 깃들일 만큼 되느니라
막4:33  예수께서 이러한 많은 비유로 그들이 알아 들을 수 있는 대로 말씀을 가르치시되
막4:34  비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라
막4:35  그 날 저물 때에 제자들에게 이르시되 우리가 저편으로 건너가자 하시니
막4:36  그들이 무리를 떠나 예수를 배에 계신 그대로 모시고 가매 다른 배들도 함께 하더니
막4:37  큰 광풍이 일어나며 물결이 배에 부딪쳐 들어와 배에 가득하게 되었더라
막4:38  예수께서는 고물에서 베개를 베고 주무시더니 제자들이 깨우며 이르되 선생님이여 우리가 죽게 된 것을 돌보지 아니하시나이까 하니
막4:39  예수께서 깨어 바람을 꾸짖으시며 바다더러 이르시되 잠잠하라 고요하라 하시니 바람이 그치고 아주 잔잔하여지더라
막4:40  이에 제자들에게 이르시되 어찌하여 이렇게 무서워하느냐 너희가 어찌 믿음이 없느냐 하시니
막4:41  그들이 심히 두려워하여 서로 말하되 그가 누구이기에 바람과 바다도 순종하는가 하였더라
욥기 18 장.
욥18:1  수아 사람 빌닷이 대답하여 이르되
욥18:2  너희가 어느 때에 가서 말의 끝을 맺겠느냐 깨달으라 그 후에야 우리가 말하리라
욥18:3  어찌하여 우리를 짐승으로 여기며 부정하게 보느냐
욥18:4  울분을 터뜨리며 자기 자신을 찢는 사람아 너 때문에 땅이 버림을 받겠느냐 바위가 그 자리에서 옮겨지겠느냐
욥18:5  악인의 빛은 꺼지고 그의 불꽃은 빛나지 않을 것이요
욥18:6  그의 장막 안의 빛은 어두워지고 그 위의 등불은 꺼질 것이요
욥18:7  그의 활기찬 걸음이 피곤하여지고 그가 마련한 꾀에 스스로 빠질 것이니
욥18:8  이는 그의 발이 그물에 빠지고 올가미에 걸려들며
욥18:9  그의 발뒤꿈치는 덫에 치이고 그의 몸은 올무에 얽힐 것이며
욥18:10  그를 잡을 덫이 땅에 숨겨져 있고 그를 빠뜨릴 함정이 길목에 있으며
욥18:11  무서운 것이 사방에서 그를 놀라게 하고 그 뒤를 쫓아갈 것이며
욥18:12  그의 힘은 기근으로 말미암아 쇠하고 그 곁에는 재앙이 기다릴 것이며
욥18:13  질병이 그의 피부를 삼키리니 곧 사망의 장자가 그의 지체를 먹을 것이며
욥18:14  그가 의지하던 것들이 장막에서 뽑히며 그는 공포의 왕에게로 잡혀가고
욥18:15  그에게 속하지 않은 자가 그의 장막에 거하리니 유황이 그의 처소에 뿌려질 것이며
욥18:16  밑으로 그의 뿌리가 마르고 위로는 그의 가지가 시들 것이며
욥18:17  그를 기념함이 땅에서 사라지고 거리에서는 그의 이름이 전해지지 않을 것이며
욥18:18  그는 광명으로부터 흑암으로 쫓겨 들어가며 세상에서 쫓겨날 것이며
욥18:19  그는 그의 백성 가운데 후손도 없고 후예도 없을 것이며 그가 거하던 곳에는 남은 자가 한 사람도 없을 것이라
욥18:20  그의 운명에 서쪽에서 오는 자와 동쪽에서 오는 자가 깜짝 놀라리라
욥18:21  참으로 불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 이러하니라
로 마 서 5 장.
롬5:1  그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 받았으니 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화평을 누리자
롬5:2  또한 그로 말미암아 우리가 믿음으로 서 있는 이 은혜에 들어감을 얻었으며 하나님의 영광을 바라고 즐거워하느니라
롬5:3  다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를,
롬5:4  인내는 연단을, 연단은 소망을 이루는 줄 앎이로다
롬5:5  소망이 우리를 부끄럽게 하지 아니함은 우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨이니
롬5:6  우리가 아직 연약한 때에 기약대로 그리스도께서 경건하지 않은 자를 위하여 죽으셨도다
롬5:7  의인을 위하여 죽는 자가 쉽지 않고 선인을 위하여 용감히 죽는 자가 혹 있거니와
롬5:8  우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라
롬5:9  그러면 이제 우리가 그의 피로 말미암아 의롭다 하심을 받았으니 더욱 그로 말미암아 진노하심에서 구원을 받을 것이니
롬5:10  곧 우리가 원수 되었을 때에 그의 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님과 화목하게 되었은즉 화목하게 된 자로서는 더욱 그의 살아나심으로 말미암아 구원을 받을 것이니라
롬5:11  그뿐 아니라 이제 우리로 화목하게 하신 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 또한 즐거워하느니라
롬5:12  그러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라
롬5:13  죄가 율법 있기 전에도 세상에 있었으나 율법이 없었을 때에는 죄를 죄로 여기지 아니하였느니라
롬5:14  그러나 아담으로부터 모세까지 아담의 범죄와 같은 죄를 짓지 아니한 자들까지도 사망이 왕노릇 하였나니 아담은 오실 자의 모형이라
롬5:15  그러나 이 은사는 그 범죄와 같지 아니하니 곧 한 사람의 범죄를 인하여 많은 사람이 죽었은즉 더욱 하나님의 은혜와 또한 한 사람 예수 그리스도의 은혜로 말미암은 선물은 많은 사람에게 넘쳤느니라
롬5:16  또 이 선물은 범죄한 한 사람으로 말미암은 것과 같지 아니하니 심판은 한 사람으로 말미암아 정죄에 이르렀으나 은사는 많은 범죄로 말미암아 의롭다 하심에 이름이니라
롬5:17  한 사람의 범죄로 말미암아 사망이 그 한 사람을 통하여 왕 노릇 하였은즉 더욱 은혜와 의의 선물을 넘치게 받는 자들은 한 분 예수 그리스도를 통하여 생명 안에서 왕노릇 하리로다
롬5:18  그런즉 한 범죄로 많은 사람이 정죄에 이른 것 같이 한 의로운 행위로 말미암아 많은 사람이 의롭다 하심을 받아 생명에 이르렀느니라
롬5:19  한 사람이 순종하지 아니함으로 많은 사람이 죄인 된 것 같이 한 사람이 순종하심으로 많은 사람이 의인이 되리라
롬5:20  율법이 들어온 것은 범죄를 더하게 하려 함이라 그러나 죄가 더한 곳에 은혜가 더욱 넘쳤나니
롬5:21  이는 죄가 사망 안에서 왕 노릇 한 것 같이 은혜도 또한 의로 말미암아 왕 노릇 하여 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 영생에 이르게 하려 함이라
-----------------------------------------
Wed 2023-04-26 Exodus1 Mark4 Job18 Romans5
Exodus 1.
1:1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
1:2 Reuben, Simeon, Levi and Judah;
1:3 Issachar, Zebulun and Benjamin;
1:4 Dan and Naphtali; Gad and Asher.
1:5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt.
1:6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
1:7 but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.
1:8 Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt.
1:9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become much too numerous for us.
1:10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country."
1:11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
1:12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
1:13 and worked them ruthlessly.
1:14 They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly.
1:15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,
1:16 "When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live."
1:17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
1:18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"
1:19 The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive."
1:20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
1:21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
1:22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."
Mark 4.
4:1 Again Jesus began to teach by the lake. The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it out on the lake, while all the people were along the shore at the water's edge.
4:2 He taught them many things by parables, and in his teaching said:
4:3 "Listen! A farmer went out to sow his seed.
4:4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.
4:5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
4:6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.
4:7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain.
4:8 Still other seed fell on good soil. It came up, grew and produced a crop, multiplying thirty, sixty, or even a hundred times."
4:9 Then Jesus said, "He who has ears to hear, let him hear."
4:10 When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables.
4:11 He told them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables
4:12 so that, "'they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven!'"
4:13 Then Jesus said to them, "Don't you understand this parable? How then will you understand any parable?
4:14 The farmer sows the word.
4:15 Some people are like seed along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them.
4:16 Others, like seed sown on rocky places, hear the word and at once receive it with joy.
4:17 But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
4:18 Still others, like seed sown among thorns, hear the word;
4:19 but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.
4:20 Others, like seed sown on good soil, hear the word, accept it, and produce a crop--thirty, sixty or even a hundred times what was sown."
4:21 He said to them, "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don't you put it on its stand?
4:22 For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open.
4:23 If anyone has ears to hear, let him hear."
4:24 "Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
4:25 Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him."
4:26 He also said, "This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on the ground.
4:27 Night and day, whether he sleeps or gets up, the seed sprouts and grows, though he does not know how.
4:28 All by itself the soil produces grain--first the stalk, then the head, then the full kernel in the head.
4:29 As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come."
4:30 Again he said, "What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it?
4:31 It is like a mustard seed, which is the smallest seed you plant in the ground.
4:32 Yet when planted, it grows and becomes the largest of all garden plants, with such big branches that the birds of the air can perch in its shade."
4:33 With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand.
4:34 He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.
4:35 That day when evening came, he said to his disciples, "Let us go over to the other side."
4:36 Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him.
4:37 A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
4:38 Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, "Teacher, don't you care if we drown?"
4:39 He got up, rebuked the wind and said to the waves, "Quiet! Be still!" Then the wind died down and it was completely calm.
4:40 He said to his disciples, "Why are you so afraid? Do you still have no faith?"
4:41 They were terrified and asked each other, "Who is this? Even the wind and the waves obey him!"
Job 18.
18:1 Then Bildad the Shuhite replied:
18:2 "When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.
18:3 Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
18:4 You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?
18:5 "The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
18:6 The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
18:7 The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.
18:8 His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
18:9 A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
18:10 A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
18:11 Terrors startle him on every side and dog his every step.
18:12 Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
18:13 It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs.
18:14 He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
18:15 Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
18:16 His roots dry up below and his branches wither above.
18:17 The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
18:18 He is driven from light into darkness and is banished from the world.
18:19 He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
18:20 Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror.
18:21 Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God."
Romans 5.
5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
5:2 through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
5:3 Not only so, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;
5:4 perseverance, character; and character, hope.
5:5 And hope does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he has given us.
5:6 You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly.
5:7 Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.
5:8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
5:9 Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him!
5:10 For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!
5:11 Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
5:12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned--
5:13 for before the law was given, sin was in the world. But sin is not taken into account when there is no law.
5:14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who was a pattern of the one to come.
5:15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God's grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many!
5:16 Again, the gift of God is not like the result of the one man's sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification.
5:17 For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God's abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ.
5:18 Consequently, just as the result of one trespass was condemnation for all men, so also the result of one act of righteousness was justification that brings life for all men.
5:19 For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous.
5:20 The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,
5:21 so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.