Tue 2023-04-25 창50 눅3 욥16 욥17 고전4
창세기 50 장.
창50:1  요셉이 그의 아버지 얼굴에 구푸려 울며 입맞추고
창50:2  그 수종 드는 의원에게 명하여 아버지의 몸을 향으로 처리하게 하매 의원이 이스라엘에게 그대로 하되
창50:3  사십 일이 걸렸으니 향으로 처리하는 데는 이 날수가 걸림이며 애굽 사람들은 칠십 일 동안 그를 위하여 곡하였더라
창50:4  곡하는 기한이 지나매 요셉이 바로의 궁에 말하여 이르되 내가 너희에게 은혜를 입었으면 원하건대 바로의 귀에 아뢰기를
창50:5  우리 아버지가 나로 맹세하게 하여 이르되 내가 죽거든 가나안 땅에 내가 파 놓은 묘실에 나를 장사하라 하였나니 나로 올라가서 아버지를 장사하게 하소서 내가 다시 오리이다 하라 하였더니
창50:6  바로가 이르되 그가 네게 시킨 맹세대로 올라가서 네 아버지를 장사하라
창50:7  요셉이 자기 아버지를 장사하러 올라가니 바로의 모든 신하와 바로 궁의 원로들과 애굽 땅의 모든 원로와
창50:8  요셉의 온 집과 그의 형제들과 그의 아버지의 집이 그와 함께 올라가고 그들의 어린 아이들과 양 떼와 소 떼만 고센 땅에 남겼으며
창50:9  병거와 기병이 요셉을 따라 올라가니 그 떼가 심히 컸더라
창50:10  그들이 요단 강 건너편 아닷 타작 마당에 이르러 거기서 크게 울고 애통하며 요셉이 아버지를 위하여 칠 일 동안 애곡하였더니
창50:11  그 땅 거민 가나안 백성들이 아닷 마당의 애통을 보고 이르되 이는 애굽 사람의 큰 애통이라 하였으므로 그 땅 이름을 아벨 미스라임이라 하였으니 곧 요단 강 건너편이더라
창50:12  야곱의 아들들이 아버지가 그들에게 명령한 대로 그를 위해 따라 행하여
창50:13  그를 가나안 땅으로 메어다가 마므레 앞 막벨라 밭 굴에 장사하였으니 이는 아브라함이 헷 족속 에브론에게 밭과 함께 사서 매장지를 삼은 곳이더라
창50:14  요셉이 아버지를 장사한 후에 자기 형제와 호상꾼과 함께 애굽으로 돌아왔더라
창50:15  요셉의 형제들이 그들의 아버지가 죽었음을 보고 말하되 요셉이 혹시 우리를 미워하여 우리가 그에게 행한 모든 악을 다 갚지나 아니할까 하고
창50:16  요셉에게 말을 전하여 이르되 당신의 아버지가 돌아가시기 전에 명령하여 이르시기를
창50:17  너희는 이같이 요셉에게 이르라 네 형들이 네게 악을 행하였을지라도 이제 바라건대 그들의 허물과 죄를 용서하라 하셨나니 당신 아버지의 하나님의 종들인 우리 죄를 이제 용서하소서 하매 요셉이 그들이 그에게 하는 말을 들을 때에 울었더라
창50:18  그의 형들이 또 친히 와서 요셉의 앞에 엎드려 이르되 우리는 당신의 종들이니이다
창50:19  요셉이 그들에게 이르되 두려워하지 마소서 내가 하나님을 대신 하리이까
창50:20  당신들은 나를 해하려 하였으나 하나님은 그것을 선으로 바꾸사 오늘과 같이 많은 백성의 생명을 구원하게 하시려 하셨나니
창50:21  당신들은 두려워하지 마소서 내가 당신들과 당신들의 자녀를 기르리이다 하고 그들을 간곡한 말로 위로하였더라
창50:22  요셉이 그의 아버지의 가족과 함께 애굽에 거주하여 백십 세를 살며
창50:23  에브라임의 자손 삼대를 보았으며 므낫세의 아들 마길의 아들들도 요셉의 슬하에서 양육되었더라
창50:24  요셉이 그의 형제들에게 이르되 나는 죽을 것이나 하나님이 당신들을 돌보시고 당신들을 이 땅에서 인도하여 내사 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라 하고
창50:25  요셉이 또 이스라엘 자손에게 맹세시켜 이르기를 하나님이 반드시 당신들을 돌보시리니 당신들은 여기서 내 해골을 메고 올라가겠다 하라 하였더라
창50:26  요셉이 백십 세에 죽으매 그들이 그의 몸에 향 재료를 넣고 애굽에서 입관하였더라
누가복음 3 장.
눅3:1  디베료 황제가 통치한 지 열다섯 해 곧 본디오 빌라도가 유대의 총독으로, 헤롯이 갈릴리의 분봉 왕으로, 그 동생 빌립이 이두래와 드라고닛 지방의 분봉 왕으로, 루사니아가 아빌레네의 분봉 왕으로,
눅3:2  안나스와 가야바가 대제사장으로 있을 때에 하나님의 말씀이 빈 들에서 사가랴의 아들 요한에게 임한지라
눅3:3  요한이 요단 강 부근 각처에 와서 죄 사함을 받게 하는 회개의 세례를 전파하니
눅3:4  선지자 이사야의 책에 쓴 바 광야에서 외치는 자의 소리가 있어 이르되 너희는 주의 길을 준비하라 그의 오실 길을 곧게 하라
눅3:5  모든 골짜기가 메워지고 모든 산과 작은 산이 낮아지고 굽은 것이 곧아지고 험한 길이 평탄하여 질 것이요
눅3:6  모든 육체가 하나님의 구원하심을 보리라 함과 같으니라
눅3:7  요한이 세례 받으러 나아오는 무리에게 이르되 독사의 자식들아 누가 너희에게 일러 장차 올 진노를 피하라 하더냐
눅3:8  그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고 속으로 아브라함이 우리 조상이라 말하지 말라 내가 너희에게 이르노니 하나님이 능히 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하시리라
눅3:9  이미 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던져지리라
눅3:10  무리가 물어 이르되 그러하면 우리가 무엇을 하리이까
눅3:11  대답하여 이르되 옷 두 벌 있는 자는 옷 없는 자에게 나눠 줄 것이요 먹을 것이 있는 자도 그렇게 할 것이니라 하고
눅3:12  세리들도 세례를 받고자 하여 와서 이르되 선생이여 우리는 무엇을 하리이까 하매
눅3:13  이르되 부가된 것 외에는 거두지 말라 하고
눅3:14  군병들도 물어 이르되 우리는 무엇을 하리이까 하매 이르되 사람에게서 강탈하지 말며 거짓으로 고발하지 말고 받는 급료를 족한 줄로 알라 하니라
눅3:15  백성들이 바라고 기다리므로 모든 사람들이 요한을 혹 그리스도신가 심중에 생각하니
눅3:16  요한이 모든 사람에게 대답하여 이르되 나는 물로 너희에게 세례를 베풀거니와 나보다 능력이 많으신 이가 오시나니 나는 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 세례를 베푸실 것이요
눅3:17  손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곳간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라
눅3:18  또 그밖에 여러가지로 권하여 백성에게 좋은 소식을 전하였으나
눅3:19  분봉 왕 헤롯은 그의 동생의 아내 헤로디아의 일과 또 자기가 행한 모든 악한 일로 말미암아 요한에게 책망을 받고
눅3:20  그 위에 한 가지 악을 더하여 요한을 옥에 가두니라
눅3:21  백성이 다 세례를 받을새 예수도 세례를 받으시고 기도하실 때에 하늘이 열리며
눅3:22  성령이 비둘기 같은 형체로 그의 위에 강림하시더니 하늘로부터 소리가 나기를 너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 하시니라
눅3:23  예수께서 가르치심을 시작할 때에 삼심 세쯤 되시니라 사람들이 아는 대로는 요셉의 아들이니 요셉의 위는 헬리요
눅3:24  그 위는 맛닷이요 그 위는 레위요 그 위는 멜기요 그 위는 얀나요 그 위는 요셉이요
눅3:25  그 위는 맛다디아요 그 위는 아모스요 그 위는 나훔이요 그 위는 에슬리요 그 위는 낙개요
눅3:26  그 위는 마앗이요 그 위는 맛다디아요 그 위는 서머인이요 그 위는 요섹이요 그 위는 요다요
눅3:27  그 위는 요아난이요 그 위는 레사요 그 위는 스룹바벨이요 그 위는 스알디엘이요 그 위는 네리요
눅3:28  그 위는 멜기요 그 위는 앗디요 그 위는 고삼이요 그 위는 엘마담이요 그 위는 에르요
눅3:29  그 위는 예수요 그 위는 엘리에서요 그 위는 요림이요 그 위는 맛닷이요 그 위는 레위요
눅3:30  그 위는 시므온이요 그 위는 유다요 그 위는 요셉이요 그 위는 요남이요 그 위는 엘리아김이요
눅3:31  그 위는 멜레아요 그 위는 멘나요 그 위는 맛다다요 그 위는 나단이요 그 위는 다윗이요
눅3:32  그 위는 이새요 그 위는 오벳이요 그 위는 보아스요 그 위는 살몬이요 그 위는 나손이요
눅3:33  그 위는 아미나답이요 그 위는 아니요 그 위는 헤스론이요 그 위는 베레스요 그 위는 유다요
눅3:34  그 위는 야곱이요 그 위는 이삭이요 그 위는 아브라함이요 그 위는 데라요 그 위는 나홀이요
눅3:35  그 위는 스룩이요 그 위는 르우요 그 위는 벨렉이요 그 위는 헤버요 그 이상은 살라요
눅3:36  그 위는 가이난이요 그 위는 아박삿이요 그 위는 셈이요 그 위는 노아요 그 위는 레멕이요
눅3:37  그 위는 므두셀라요 그 위는 에녹이요 그 위는 야렛이요 그 위는 마할랄렐이요 그 위는 가이난이요
눅3:38  그 위는 에노스요 그 위는 셋이요 그 위는 아담이요 그 위는 하나님이시니라
욥기 16 장.
욥16:1  욥이 대답하여 이르되
욥16:2  이런 말은 내가 많이 들었나니 너희는 다 재난을 주는 위로자들이로구나
욥16:3  헛된 말이 어찌 끝이 있으랴 네가 무엇에 자극을 받아 이같이 대답하는가
욥16:4  나도 너희처럼 말할 수 있나니 가령 너희 마음이 내 마음 자리에 있다 하자 나도 그럴 듯한 말로 너희를 치며 너희를 향하여 머리를 흔들 수 있느니라
욥16:5  그래도 입으로 너희를 강하게 하며 입술의 위로로 너희의 근심을 풀었으리라
욥16:6  내가 말하여도 내 근심이 풀리지 아니하고 잠잠하여도 내 아픔이 줄어들지 않으리라
욥16:7  이제 주께서 나를 피로하게 하시고 나의 온 집안을 패망하게 하셨나이다
욥16:8  주께서 나를 시들게 하셨으니 이는 나를 향하여 증거를 삼으심이라 나의 파리한 모습이 일어나서 대면하여 내 앞에서 증언하리이다
욥16:9  그는 진노하사 나를 찢고 적대시 하시며 나를 향하여 이를 갈고 원수가 되어 날카로운 눈초리로 나를 보시고
욥16:10  무리들은 나를 향하여 입을 크게 벌리며 나를 모욕하여 뺨을 치며 함께 모여 나를 대적하는구나
욥16:11  하나님이 나를 악인에게 넘기시며 행악자의 손에 던지셨구나
욥16:12  내가 평안하더니 그가 나를 꺾으시며 내 목을 잡아 나를 부숴뜨리시며 나를 세워 과녁을 삼으시고
욥16:13  그의 화살들이 사방에서 날아와 사정없이 나를 쏨으로 그는 내 콩팥들을 꿰뚫고 그는 내 쓸개가 땅에 흘러나오게 하시는구나
욥16:14  그가 나를 치고 다시 치며 용사 같이 내게 달려드시니
욥16:15  내가 굵은 베를 꿰매어 내 피부에 덮고 내 뿔을 티끌에 더럽혔구나
욥16:16  내 얼굴은 울음으로 붉었고 내 눈꺼풀에는 죽음의 그늘이 있구나
욥16:17  그러나 내 손에는 포학이 없고 나의 기도는 정결하니라
욥16:18  땅아 내 피를 가리지 말라 나의 부르짖음이 쉴 자리를 잡지 못하게 하라
욥16:19  지금 나의 증인이 하늘에 계시고 나의 중보자가 높은 데 계시니라
욥16:20  나의 친구는 나를 조롱하고 내 눈은 하나님을 향하여 눈물을 흘리니
욥16:21  사람과 하나님 사이에와 인자와 그 이웃 사이에 중재하시기를 원하노니
욥16:22  수년이 지나면 나는 돌아오지 못 할 길로 갈 것임이니라
욥기 17 장.
욥17:1  나의 기운이 쇠하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 위하여 준비되었구나
욥17:2  나를 조롱하는 자들이 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 충동함을 항상 보는구나
욥17:3  청하건대 나에게 담보물을 주소서 나의 손을 잡아 줄 자가 누구리이까
욥17:4  주께서 그들의 마음을 가리어 깨닫지 못하게 하셨사오니 그들을 높이지 마소서
욥17:5  보상을 얻으려고 친구를 비난하는 자는 그의 자손들의 눈이 멀게 되리라
욥17:6  하나님이 나를 백성의 속담거리가 되게 하시니 그들이 내 얼굴에 침을 뱉는구나
욥17:7  내 눈은 근심 때문에 어두워지고 나의 온 지체는 그림자 같구나
욥17:8  정직한 자는 이로 말미암아 놀라고 죄 없는 자는 경건하지 못한 자 때문에 분을 내나니
욥17:9  그러므로 의인은 그 길을 꾸준히 가고 손이 깨끗한 자는 점점 힘을 얻느니라
욥17:10  너희는 모두 다시 올지니라 내가 너희 중에서 지혜자를 찾을 수 없느니라
욥17:11  나의 날이 지나갔고 내 계획, 내 마음의 소원이 다 끊어졌구나
욥17:12  그들은 밤으로 낮을 삼고 빛 앞에서 어둠이 가깝다 하는구나
욥17:13  내가 스올이 내 집이 되기를 희망하여 내 침상을 흑암에 펴놓으매
욥17:14  무덤에게 너는 내 아버지라, 구더기에게 너는 내 어머니, 내 자매라 할지라도
욥17:15  나의 희망이 어디 있으며 나의 희망을 누가 보겠느냐
욥17:16  우리가 흙 속에서 쉴 때에는 희망이 스올의 문으로 내려갈 뿐이니라
고린도전서 4 장.
고전4:1  사람이 마땅히 우리를 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 자로 여길지어다
고전4:2  그리고 맡은 자들에게 구할 것은 충성이니라
고전4:3  너희에게나 다른 사람에게나 판단 받는 것이 내게는 매우 작은 일이라 나도 나를 판단하지 아니하노니
고전4:4  내가 자책할 아무 것도 깨닫지 못하나 그러나 이로 말미암아 의롭다 함을 얻지 못하노라 다만 나를 심판하실 이는 주시니라
고전4:5  그러므로 때가 이르기 전 곧 주께서 오시기까지 아무 것도 판단하지 말라 그가 어둠에 감추인 것들을 드러내고 마음의 뜻을 나타내시리니 그 때에 각 사람에게 하나님으로부터 칭찬이 있으리라
고전4:6  형제들아 내가 너희를 위하여 이 일에 나와 아볼로를 들어서 본을 보였으니 이는 너희로 하여금 기록한 말씀 밖으로 넘어가지 말라 한 것을 우리에게서 배워 서로 대적하여 교만한 마음을 가지지 말게 하려 함이라
고전4:7  누가 너를 남달리 구별하였느냐 네게 있는 것 중에 받지 아니한 것이 무엇이냐 네가 받았은즉 어찌하여 받지 아니한 것 같이 자랑하느냐
고전4:8  너희가 이미 배 부르며 이미 풍성하며 우리 없이도 왕이 되었도다 우리가 너희와 함께 왕 노릇 하기 위하여 참으로 너희가 왕이 되기를 원하노라
고전4:9  내가 생각하건대 하나님이 사도인 우리를 죽이기로 작정된 자 같이 끄트머리에 두셨으매 우리는 세계 곧 천사와 사람에게 구경거리가 되었노라
고전4:10  우리는 그리스도의 때문에 어리석으나 너희는 그리스도 안에서 지혜롭고 우리는 약하나 너희는 강하고 너희는 존귀하나 우리는 비천하여
고전4:11  바로 이 시각까지 우리가 주리고 목마르며 헐벗고 매맞으며 정처가 없고
고전4:12  또 수고하여 친히 손으로 일을 하며 모욕을 당한즉 축복하고 박해를 받은즉 참고
고전4:13  비방을 받은즉 권면하니 우리가 지금까지 세상의 더러운 것과 만물의 찌꺼기 같이 되었도다
고전4:14  내가 너희를 부끄럽게 하려고 이것을 쓰는 것이 아니라 오직 너희를 내 사랑하는 자녀 같이 권하려 하는 것이라
고전4:15  그리스도 안에서 일만 스승이 있으되 아비는 많지 아니하니 그리스도 예수 안에서 내가 복음으로써 내가 너희를 낳았음이라
고전4:16  그러므로 내가 너희에게 권하노니 너희는 나를 본받는 자가 되라
고전4:17  이로 말미암아 내가 주 안에서 내 사랑하고 신실한 아들 디모데를 너희에게 보내었으니 그가 너희로 하여금 그리스도 예수 안에서 나의 행사 곧 내가 각처 교회에서 가르치는 것을 생각나게 하리라
고전4:18  어떤 이들은 내가 너희에게 나아가지 아니할 것 같이 스스로 교만하여졌으나
고전4:19  주께서 허락하시면 내가 너희에게 속히 나아가서 교만한 자들의 말이 아니라 오직 그 능력을 알아 보겠으니
고전4:20  하나님의 나라는 말에 있지 아니하고 오직 능력에 있음이라
고전4:21  너희가 무엇을 원하느냐 내가 매를 가지고 너희에게 나아가랴 사랑과 온유한 마음으로 나아가랴
-----------------------------------------
Tue 2023-04-25 Genesis50 Luke3 Job16 Job17 1 Corinthians4
Genesis 50.
50:1 Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him.
50:2 Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the  physicians embalmed him,
50:3 taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians  mourned for him seventy days.
50:4 When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's court, "If I have found favor  in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
50:5 'My father made me swear an oath and said, "I am about to die; bury me in the tomb I dug for  myself in the land of Canaan." Now let me go up and bury my father; then I will return.'"
50:6 Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear to do."
50:7 So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh's officials accompanied him--the  dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt--
50:8 besides all the members of Joseph's household and his brothers and those belonging to his  father's household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.
50:9 Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company.
50:10 When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and  bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
50:11 When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they  said, "The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning." That is why that place near the  Jordan is called Abel Mizraim.
50:12 So Jacob's sons did as he had commanded them:
50:13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of  Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hittite, along  with the field.
50:14 After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the  others who had gone with him to bury his father.
50:15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a  grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?"
50:16 So they sent word to Joseph, saying, "Your father left these instructions before he died:
50:17 'This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the  wrongs they committed in treating you so badly.' Now please forgive the sins of the servants of  the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.
50:18 His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they  said.
50:19 But Joseph said to them, "Don't be afraid. Am I in the place of God?
50:20 You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done,  the saving of many lives.
50:21 So then, don't be afraid. I will provide for you and your children." And he reassured them  and spoke kindly to them.
50:22 Joseph stayed in Egypt, along with all his father's family. He lived a hundred and ten  years
50:23 and saw the third generation of Ephraim's children. Also the children of Makir son of  Manasseh were placed at birth on Joseph's knees.
50:24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid  and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."
50:25 And Joseph made the sons of Israel swear an oath and said, "God will surely come to your  aid, and then you must carry my bones up from this place."
Luke 3.
3:1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene--
3:2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
3:3 He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
3:4 As is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.
3:5 Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth.
3:6 And all mankind will see God's salvation.'"
3:7 John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
3:8 Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
3:9 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire."
3:10 "What should we do then?" the crowd asked.
3:11 John answered, "The man with two tunics should share with him who has none, and the one who has food should do the same."
3:12 Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?"
3:13 "Don't collect any more than you are required to," he told them.
3:14 Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely--be content with your pay."
3:15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Christ.
3:16 John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
3:17 His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
3:18 And with many other words John exhorted the people and preached the good news to them.
3:19 But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother's wife, and all the other evil things he had done,
3:20 Herod added this to them all: He locked John up in prison.
3:21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened
3:22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."
3:23 Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli,
3:24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph,
3:25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
3:26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
3:28 the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
3:29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
3:30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
3:31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
3:32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
3:33 the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
3:34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
3:35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
3:36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
3:37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,
3:38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
Job 16.
16:1 Then Job replied:
16:2 "I have heard many things like these; miserable comforters are you all!
16:3 Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing?
16:4 I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.
16:5 But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.
16:6 "Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.
16:7 Surely, O God, you have worn me out; you have devastated my entire household.
16:8 You have bound me--and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
16:9 God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.
16:10 Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
16:11 God has turned me over to evil men and thrown me into the clutches of the wicked.
16:12 All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;
16:13 his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground.
16:14 Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
16:15 "I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.
16:16 My face is red with weeping, deep shadows ring my eyes;
16:17 yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.
16:18 "O earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest!
16:19 Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
16:20 My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;
16:21 on behalf of a man he pleads with God as a man pleads for his friend.
16:22 "Only a few years will pass before I go on the journey of no return.
Job 17.
17:1 My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.
17:2 Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
17:3 "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
17:4 You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
17:5 If a man denounces his friends for reward, the eyes of his children will fail.
17:6 "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
17:7 My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
17:8 Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
17:9 Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
17:10 "But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
17:11 My days have passed, my plans are shattered, and so are the desires of my heart.
17:12 These men turn night into day; in the face of darkness they say, 'Light is near.'
17:13 If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in darkness,
17:14 if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'
17:15 where then is my hope? Who can see any hope for me?
17:16 Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?"
1 Corinthians 4.
4:1 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God.
4:2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful.
4:3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
4:4 My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me.
4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men's hearts. At that time each will receive his praise from God.
4:6 Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, "Do not go beyond what is written." Then you will not take pride in one man over against another.
4:7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
4:8 Already you have all you want! Already you have become rich! You have become kings--and that without us! How I wish that you really had become kings so that we might be kings with you!
4:9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like men condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to men.
4:10 We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!
4:11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.
4:12 We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;
4:13 when we are slandered, we answer kindly. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.
4:14 I am not writing this to shame you, but to warn you, as my dear children.
4:15 Even though you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
4:16 Therefore I urge you to imitate me.
4:17 For this reason I am sending to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.
4:18 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.
4:19 But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
4:20 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.
4:21 What do you prefer? Shall I come to you with a whip, or in love and with a gentle spirit?
고전4:21  너희가 무엇을 원하느냐 내가 매를 가지고 너희에게 나아가랴 사랑과 온유한 마음으로 나아가랴