Tue 05-17-2022 출22 요1 욥40 고후10
출애굽기 22 장.
출22:1  사람이 소나 양을 도둑질하여 잡거나 팔면 그는 소 한 마리에 소 다섯 마리로 갚고 양 한 마리에 양 네 마리로 갚을지니라
출22:2  도둑이 뚫고 들어오는 것을 보고 그를 쳐죽이면 피 흘린 죄가 없으나
출22:3  해 돋은 후에는 피 흘린 죄가 있으리라 도둑은 반드시 배상할 것이나 배상할 것이 없으면 그 몸을 팔아 그 도둑질한 것을 배상할 것이요
출22:4  도둑질한 것이 살아 그의 손에 있으면 소나 나귀나 양을 막론하고 갑절을 배상할지니라
출22:5  사람이 밭에서나 포도원에서 짐승을 먹이다가 자기의 짐승을 놓아 남의 밭에서 먹게 하면 자기 밭의 가장 좋은 것과 자기 포도원의 가장 좋은 것으로 배상할지니라
출22:6  불이 나서 가시나무에 댕겨 낟가리나 거두지 못한 곡식이나 밭을 내우면 불 놓은 자가 반드시 배상할지니라
출22:7  사람이 돈이나 물품을 이웃에게 맡겨 지키게 하였다가 그 이웃 집에서 도둑을 맞았는데 그 도둑이 잡히면 갑절을 배상할 것이요
출22:8  도둑이 잡히지 아니하면 그 집주인이 재판장 앞에 가서 자기가 그 이웃의 물품에 손 댄 여부의 조사를 받을 것이며
출22:9  어떤 잃은 물건 즉 소나 나귀나 양이나 의복이나 또는 다른 잃은 물건에 대하여 어떤 사람이 이르기를 이것이 그것이라 하면 양편이 재판장 앞에 나아갈 것이요 재판장이 죄 있다고 하는 자가 그 상대편에게 갑절을 배상할지니라
출22:10  사람이 나귀나 소나 양이나 다른 짐승을 이웃에게 맡겨 지키게 하였다가 죽거나 상하거나 끌려가도 본 사람이 없으면
출22:11  두 사람 사이에 맡은 자가 이웃의 것에 손을 대지 아니하였다고 여호와께 맹세할 것이요 그 임자는 그대로 믿을 것이며 그 사람은 배상하지 아니하려니와
출22:12  만일 자기에게서 도둑 맞았으면 그 임자에게 배상할 것이며
출22:13  만일 찢겼으면 그것을 가져다가 증언할 것이요 그 찢긴 것에 대하여 배상하지 아니할지니라
출22:14  만일 이웃에게 빌려온 것이 그 임자가 함께 있지 아니할 때에 상하거나 죽으면 반드시 배상하려니와
출22:15  그 임자가 그것과 함께 있었으면 배상하지 아니할지니라 만일 세 낸 것이면 세로 족하니라
출22:16  사람이 약혼하지 아니한 처녀를 꾀어 동침하였으면 납폐금을 주고 아내로 삼을 것이요
출22:17  만일 처녀의 아버지가 딸을 그에게 주기를 거절하면 그는 처녀에게 납폐금으로 돈을 낼지니라
출22:18  너는 무당을 살려두지 말라
출22:19  짐승과 행음하는 자는 반드시 죽일지니라
출22:20  여호와 외에 다른 신에게 제사를 드리는 자는 멸할지니라
출22:21  너는 이방 나그네를 압제하지 말며 그들을 학대하지 말라 너희도 애굽 땅에서 나그네였음이라
출22:22  너는 과부나 고아를 해롭게 하지 말라
출22:23  네가 만일 그들을 해롭게 하므로 그들이 내게 부르짖으면 내가 반드시 그 부르짖음을 들으리라
출22:24  나의 노가 맹렬하므로 내가 칼로 너희를 죽이리니 너희의 아내는 과부가 되고 너희 자녀는 고아가 되리라
출22:25  네가 만일 너와 함께 한 내 백성 중에서 가난한 자에게 돈을 꾸어 주면 너는 그에게 채권자 같이 하지 말며 이자를 받지 말 것이며
출22:26  네가 만일 이웃의 옷을 전당 잡거든 해가 지기 전에 그에게 돌려보내라
출22:27  그것이 유일한 옷이라 그것이 그의 알몸을 가릴 옷인즉 그가 무엇을 입고 자겠느냐 그가 내게 부르짖으면 내가 들으리니 나는 자비로운 자임이니라
출22:28  너는 재판장을 모독하지 말며 백성의 지도자를 저주하지 말지니라
출22:29  너는 네가 추수한 것과 네가 짜 낼 즙을 바치기를 더디하지 말지며 네 처음 난 아들들을 내게 줄지며
출22:30  네 소와 양도 그와 같이 하되 이레 동안 어미와 함께 있게 하다가 여드레만에 내게 줄지니라 너희는 내게 거룩한 사람이 될지니 들에서 짐승에게 찢긴 동물의 고기를 먹지 말고 그것을 개에게 던질지니라
요한복음 1 장.
요1:1  태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
요1:2  그가 태초에 하나님과 함께 계셨고
요1:3  만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
요1:4  그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라
요1:5  빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라
요1:6  하나님께로부터 보내심을 받은 사람이 있으니 그의 이름은 요한이라
요1:7  그가 증언하러 왔으니 곧 빛에 대하여 증언하고 모든 사람이 자기로 말미암아 믿게 하려 함이라
요1:8  그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증언하러 온 자라
요1:9  참 빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비추는 빛이 있었나니
요1:10  그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고
요1:11  자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나
요1:12  영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
요1:13  이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라
요1:14  말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라
요1:15  요한이 그에 대하여 증언하여 외쳐 이르되 내가 전에 말하기를 내 뒤에 오시는 이가 나보다 앞선 것은 나보다 먼저 계심이라 한 것이 이 사람을 가리킴이라 하니라
요1:16  우리가 다 그의 충만한 데서 받으니 은혜 위에 은혜러라
요1:17  율법은 모세로 말미암아 주어진 것이요 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 온 것이라
요1:18  본래 하나님을 본 사람이 없으되 아버지 품 속에 있는 독생하신 하나님이 나타내셨느니라
요1:19  유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 네가 누구냐 물을 때에 요한의 증언이 이러하니라
요1:20  요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대
요1:21  또 묻되 그러면 누구냐 네가 엘리야냐 이르되 나는 아니라 또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라
요1:22  또 말하되 누구냐 우리를 보낸 이들에게 대답하게 하라 너는 네게 대하여 무엇이라 하느냐
요1:23  이르되 나는 선지자 이사야의 말과 같이 주의 길을 곧게 하라고 광야에서 외치는 자의 소리로라 하니라
요1:24  그들은 바리새인들이 보낸 자라
요1:25  또 물어 이르되 네가 만일 그리스도도 아니요 엘리야도 아니요 그 선지자도 아닐진대 어찌하여 세례를 베푸느냐
요1:26  요한이 대답하되 나는 물로 세례를 베풀거니와 너희 가운데 너희가 알지 못하는 한 사람이 섰으니
요1:27  곧 내 뒤에 오시는 그이라 나는 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라 하더라
요1:28  이 일은 요한이 세례 베풀던 곳 요단 강 건너편 베다니에서 일어난 일이니라
요1:29  이튿날 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 이르되 보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다
요1:30  내가 전에 말하기를 내 뒤에 오는 사람이 있는데 나보다 앞선 것은 그가 나보다 먼저 계심이라 한 것이 이 사람을 가리킴이라
요1:31  나도 그를 알지 못하였으나 내가 와서 물로 세례를 베푸는 것은 그를 이스라엘에 나타내려 함이라 하니라
요1:32  요한이 또 증언하여 이르되 내가 보매 성령이 비둘기같이 하늘부터 내려와서 그의 위에 머물렀더라
요1:33  나도 그를 알지 못하였으나 나를 보내어 물로 세례를 주라 하신 그이가 나에게 말씀하시되 성령이 내려서 누구 위에든지 머무는 것을 보거든 그가 곧 성령으로 세례를 베푸는 이인 줄 알라 하셨기에
요1:34  내가 보고 그가 하나님의 아들이심을 증언하였노라 하니라
요1:35  또 이튿날 요한이 자기 제자 중 두 사람과 함께 섰다가
요1:36  예수의 거니심을 보고 말하되 보라 하나님의 어린 양이로다
요1:37  두 제자가 그의 말을 듣고 예수를 따르거늘
요1:38  예수께서 돌이켜 그 따르는 것을 보시고 물어 이르시되 무엇을 구하느냐 이르되 랍비여 어디 계시오니이까 하니 (랍비는 번역하면 선생이라)
요1:39  예수께서 이르시되 와서 보라 그러므로 그들이 가서 계신 데를 보고 그 날 함께 거하니 때가 열 시쯤 되었더라
요1:40  요한의 말을 듣고 예수를 따르는 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레라
요1:41  그가 먼저 자기의 형제 시몬을 찾아 말하되 우리가 메시야를 만났다 하고 (메시야는 번역하면 그리스도라)
요1:42  데리고 예수께로 오니 예수께서 보시고 이르시되 네가 요한의 아들 시몬이니 장차 게바라 하리라 하시니라(게바는 번역하면 베드로라)
요1:43  이튿날 예수께서 갈릴리로 나가려 하시다가 빌립을 만나 이르시되 나를 따르라 하시니
요1:44  빌립은 안드레와 베드로와 한 동네 벳새다 사람이라
요1:45  빌립이 나다나엘을 찾아 이르되 모세가 율법에 기록하였고 여러 선지자가 기록한 그이를 우리가 만났으니 요셉의 아들 나사렛 예수니라
요1:46  나다나엘이 이르되 나사렛에서 무슨 선한 것이 날 수 있느냐 빌립이 이르되 와서 보라 하니라
요1:47  예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 이르시되 보라 이는 참으로 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다
요1:48  나다나엘이 이르되 어떻게 나를 아시나이까 예수께서 대답하여 이르시되 빌립이 너를 부르기 전에 네가 무화과나무 아래에 있을 때에 보았노라
요1:49  나다나엘이 대답하되 랍비여 당신은 하나님의 아들이시요 당신은 이스라엘의 임금이로소이다
요1:50  예수께서 대답하여 이르시되 내가 너를 무화과나무 아래서 보았다 하므로 믿느냐 이 보다 더 큰 일을 보리라
요1:51  또 이르시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 하늘이 열리고 하나님의 사자들이 인자 위에 오르락 내리락 하는 것을 보리라 하시니라
욥기 40 장.
욥40:1  여호와께서 또 욥에게 일러 말씀하시되
욥40:2  트집 잡는 자가 전능자와 다투겠느냐 하나님을 탓하는 자는 대답할지니라
욥40:3  욥이 여호와께 대답하여 이르되
욥40:4  보소서 나는 비천하오니 무엇이라 주께 대답하리이까 손으로 내 입을 가릴 뿐이로소이다
욥40:5  내가 한 번 말하였사온즉 다시는 더 대답하지 아니하겠나이다
욥40:6  그 때에 여호와께서 폭풍우 가운데에서 욥에게 일러 말씀하시되
욥40:7  너는 대장부처럼 허리를 묶고 내가 네게 묻겠으니 내게 대답할지니라
욥40:8  네가 내 공의를 부인하려느냐 네 의를 세우려고 나를 악하다 하겠느냐
욥40:9  네가 하나님처럼 능력이 있느냐 하나님처럼 천둥 소리를 내겠느냐
욥40:10  너는 위엄과 존귀로 단장하며 영광과 영화를 입을지니라
욥40:11  너의 넘치는 노를 비우고 교만한 자를 발견하여 모두 낮추되
욥40:12  모든 교만한 자를 발견하여 낮아지게 하며 악인을 그들의 처소에서 짓밟을지니라
욥40:13  그들을 함께 진토에 묻고 그들의 얼굴을 싸서 은밀한 곳에 둘지니라
욥40:14  그리하면 네 오른손이 너를 구원 할 수 있다고 내가 인정하리라
욥40:15  이제 소같이 풀을 먹는 베헤못을 볼지어다 내가 너를 지은 것 같이 그것도 지었느니라
욥40:16  그것의 힘은 허리에 있고 그 뚝심은 배의 힘줄에 있고
욥40:17  그것이 꼬리 치는 것은 백향목이 흔들리는 것 같고 그 넓적다리 힘줄은 서로 얽혀 있으며
욥40:18  그 뼈는 놋관 같고 그 뼈대는 쇠막대기 같으니
욥40:19  그것은 하나님이 만드신 것 중에 으뜸이라 그것을 지으신 이가 자기의 칼을 가져오기를 바라노라
욥40:20  모든 들짐승들이 뛰노는 산은 그것을 위하여 먹이를 내느니라
욥40:21  그것이 연 잎 아래에나 갈대 그늘에서나 늪 속에 엎드리니
욥40:22  연 잎 그늘이 덮으며 시내 버들이 그를 감싸는도다
욥40:23  강물이 소용돌이칠지라도 그것이 놀라지 않고 요단 강 물이 쏟아져 그 입으로 들어가도 태연하니
욥40:24  그것이 눈을 뜨고 있을 때 누가 능히 잡을 수 있겠으며 갈고리로 그것의 코를 꿸 수 있겠느냐
고린도후서 10 장.
고후10:1  너희를 대면하면 유순하고 떠나 있으면 너희에 대하여 담대한 나 바울은 이제 그리스도의 온유와 관용으로 친히 너희를 권하고
고후10:2  또한 우리를 육신에 따라 행하는 자로 여기는 자들에 대하여 내가 담대히 대하는 것 같이 너희와 함께 있을 때에 나로 하여금 이 담대한 태도로 대하지 않게 하기를 구하노라
고후10:3  우리가 육신으로 행하나 육신에 따라 싸우지 아니하노니
고후10:4  우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니요 오직 어떠한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력이라 모든 이론을 무너뜨리며
고후10:5  하나님 아는 것을 대적하여 높아진 것을 다 무너뜨리고 모든 생각을 사로잡아 그리스도에게 복종하게 하니
고후10:6  너희의 복종이 온전히 될 때에 모든 복종하지 않는 것을 벌하려고 준비하는 중에 있노라
고후10:7  너희는 외모만 보는도다 만일 사람이 자기가 그리스도에게 속한 줄을 믿을진대 자기가 그리스도에게 속한 것 같이 우리도 그러한 줄을 자기 속으로 다시 생각할 것이라
고후10:8  주께서 주신 권세는 너희를 무너뜨리려고 하신 것이 아니요 세우려고 하신 것이니 내가 이에 대하여 지나치게 자랑하여도 부끄럽지 아니하리라
고후10:9  이는 내가 편지들로 너희를 놀라게 하려는 것 같이 생각하지 않게 함이라
고후10:10  그들의 말이 그 편지들은 무게가 있고 힘이 있으나 그가 몸으로 대할 때는 약하고 그 말도 시원하지 않다 하니
고후10:11  이런 사람은 우리가 떠나 있을 때에 편지들로 말하는 것과 함께 있을 때에 행하는 일이 같은 것임을 알지라
고후10:12  우리는 자기를 칭찬하는 어떤 자와 더불어 감히 짝하며 비교할 수 없노라 그러나 그들이 자기로써 자기를 헤아리고 자기로써 자기를 비교하니 지혜가 없도다
고후10:13  그러나 우리는 분수 이상의 자랑을 하지 않고 오직 하나님이 우리에게 나누어 주신 그 범위의 한계를 따라 하노니 곧 너희에게까지 이른 것이라
고후10:14  우리가 너희에게 미치지 못할 자로서 스스로 지나쳐 나아간 것이 아니요 그리스도의 복음으로 너희에게까지 이른 것이라
고후10:15  우리는 남의 수고를 가지고 분수 이상의 자랑을 하는 것이 아니라 오직 너희 믿음이 자랄수록 우리의 규범을 따라 너희 가운데서 더욱 풍성하여지기를 바라노라
고후10:16  이는 남의 규범으로 이루어 놓은 것으로 자랑하지 아니하고 너희 지역을 넘어 복음을 전하려 함이라
고후10:17  자랑하는 자는 주 안에서 자랑할지니라
고후10:18  옳다 인정함을 받는 자는 자기를 칭찬하는 자가 아니요 오직 주께서 칭찬하시는 자니라
-----------------------------------------
Tue 05-17-2022 Exodus22 John1 Job40 2 Corinthians10
Exodus 22.
22:1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.
22:2 "If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
22:3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft.
22:4 "If the stolen animal is found alive in his possession--whether ox or donkey or sheep--he must pay back double.
22:5 "If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
22:6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
22:7 "If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double.
22:8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property.
22:9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor.
22:10 "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
22:11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
22:12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
22:13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
22:14 "If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
22:15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
22:16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.
22:17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
22:18 "Do not allow a sorceress to live.
22:19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
22:20 "Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
22:21 "Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
22:22 "Do not take advantage of a widow or an orphan.
22:23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
22:24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
22:25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest.
22:26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset,
22:27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
22:28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.
22:29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons.
22:30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
22:31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.
John 1.
1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1:2 He was with God in the beginning.
1:3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.
1:4 In him was life, and that life was the light of men.
1:5 The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it.
1:6 There came a man who was sent from God; his name was John.
1:7 He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all men might believe.
1:8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
1:9 The true light that gives light to every man was coming into the world.
1:10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.
1:11 He came to that which was his own, but his own did not receive him.
1:12 Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God--
1:13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.
1:14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.
1:15 John testifies concerning him. He cries out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me because he was before me.'"
1:16 From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.
1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
1:18 No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known.
1:19 Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
1:20 He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ."
1:21 They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
1:22 Finally they said, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
1:23 John replied in the words of Isaiah the prophet, "I am the voice of one calling in the desert, 'Make straight the way for the Lord.'"
1:24 Now some Pharisees who had been sent
1:25 questioned him, "Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
1:26 "I baptize with water," John replied, "but among you stands one you do not know.
1:27 He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie."
1:28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
1:30 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'
1:31 I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel."
1:32 Then John gave this testimony: "I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
1:33 I would not have known him, except that the one who sent me to baptize with water told me, 'The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.'
1:34 I have seen and I testify that this is the Son of God."
1:35 The next day John was there again with two of his disciples.
1:36 When he saw Jesus passing by, he said, "Look, the Lamb of God!"
1:37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
1:38 Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"
1:39 "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour.
1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
1:41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ).
1:42 And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which, when translated, is Peter).
1:43 The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, "Follow me."
1:44 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida.
1:45 Philip found Nathanael and told him, "We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
1:46 "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "Come and see," said Philip.
1:47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here is a true Israelite, in whom there is nothing false."
1:48 "How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you."
1:49 Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel."
1:50 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree. You shall see greater things than that."
1:51 He then added, "I tell you the truth, you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."
Job 40.
40:1 The LORD said to Job:
40:2 "Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!"
40:3 Then Job answered the LORD:
40:4 "I am unworthy--how can I reply to you? I put my hand over my mouth.
40:5 I spoke once, but I have no answer--twice, but I will say no more."
40:6 Then the LORD spoke to Job out of the storm:
40:7 "Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
40:8 "Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
40:9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like his?
40:10 Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.
40:11 Unleash the fury of your wrath, look at every proud man and bring him low,
40:12 look at every proud man and humble him, crush the wicked where they stand.
40:13 Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.
40:14 Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.
40:15 "Look at the behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.
40:16 What strength he has in his loins, what power in the muscles of his belly!
40:17 His tail sways like a cedar; the sinews of his thighs are close-knit.
40:18 His bones are tubes of bronze, his limbs like rods of iron.
40:19 He ranks first among the works of God, yet his Maker can approach him with his sword.
40:20 The hills bring him their produce, and all the wild animals play nearby.
40:21 Under the lotus plants he lies, hidden among the reeds in the marsh.
40:22 The lotuses conceal him in their shadow; the poplars by the stream surround him.
40:23 When the river rages, he is not alarmed; he is secure, though the Jordan should surge against his mouth.
40:24 Can anyone capture him by the eyes, or trap him and pierce his nose?
2 Corinthians 10.
10:1 By the meekness and gentleness of Christ, I appeal to you--I, Paul, who am "timid" when face to face with you, but "bold" when away!
10:2 I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world.
10:3 For though we live in the world, we do not wage war as the world does.
10:4 The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.
10:5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
10:6 And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.
10:7 You are looking only on the surface of things. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should consider again that we belong to Christ just as much as he.
10:8 For even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than pulling you down, I will not be ashamed of it.
10:9 I do not want to seem to be trying to frighten you with my letters.
10:10 For some say, "His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing."
10:11 Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present.
10:12 We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.
10:13 We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the field God has assigned to us, a field that reaches even to you.
10:14 We are not going too far in our boasting, as would be the case if we had not come to you, for we did get as far as you with the gospel of Christ.
10:15 Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our area of activity among you will greatly expand,
10:16 so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast about work already done in another man's territory.
10:17 But, "Let him who boasts boast in the Lord."
10:18 For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.